查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

취성의 가르간티아中文是什么意思

发音:  
"취성의 가르간티아" 영어로"취성의 가르간티아" 예문

中文翻译手机手机版

  • 翠星上的加尔冈缇亚
  • "성의" 中文翻译 :    [명사] (1) 诚意 chéngyì. 诚心 chéngxīn. 성의로 고객을 구한다以诚心求客户 (2) 诚意 chéngyì. 心意 xīnyì. 意思 yì‧si. 【겸양】小意思(儿) xiǎoyì‧si(r).실제 행동으로 성의을 표시하다用实际行动来表示诚意이 선물은 우리 모두의 자그마한 성의이다这点礼物是我们大家的一点心意그건 정말 작은 성의입니다! 3마오 일 뿐인데요那真是小意思! 3毛钱而已
  • "오르간" 中文翻译 :    [명사]〈음악〉 风琴 fēngqín.
  • "무성의" 中文翻译 :    [명사] 无诚意 wúchéngyì. 敷衍 fū‧yan. 腿懒 tuǐlǎn. 사실 이 회사는 기본적으로 무성의하게 인재를 초빙한다其实这家公司根本无诚意招聘人才그는 성의 없게 남을 언제나 무성의하게 대한다他不诚恳, 对人总是敷衍나의 이런 천성적인 무성의한 습관은 모두 할아버지에게서 물려받은 것이다我这天生的腿懒的毛病都是老爷惯的
  • "성의껏" 中文翻译 :    [부사] ☞성심성의껏(誠心誠意―)
  • "가르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 剖开 pōukāi. 割开 gēkāi. 칼로 가운데를 가르다用刀在中间剖开가게 주인은 소고기를 갈랐다店主割开牛肉 (2) 分 fēn. 劈 pǐ. 分割 fēngē.두 몫으로 가르다[나누다]分成两份儿하나의 자금을 셋으로 가르다[나누다]一份资金劈成三股집과 토지는 갈라서[나누어] 처리할 수 없다不可能将房屋与土地分割开来处理 (3) 分辨 fēnbiàn. 区分 qūfēn. 区别 qūbié. 分开 fēnkāi.어류를 가르다[판별하다]分辨鱼类어떻게 정판과 복사판 음향제품을 가를[구분할] 수 있습니까?怎样区分正版和盗版音像制品?어떻게 개와 늑대를 가릅니까[구별합니까]?如何区别狗与狼?이 두 문제를 갈라서[구분하여] 이야기하자这两个问题咱们分开来谈 (4) 穿过 chuānguò. 掠过 lüè‧guo.비행기가 프랑크푸르트시 고층건물 상공을 가르며 날아갔다飞机从法兰克福市摩天大楼上方穿过어제 저녁 많은 상해 사람들이 붉은색 우주선 모양을 한 미확인비행물체가 상공을 가르며 날아가는 것을 목격했다昨晚上海许多人目击红色梭状不明飞行物掠过天空
  • "가르마" 中文翻译 :    [명사] 发缝 fàfèng. 가르마를 통해서 보니까 두피가 온통 빨갰다顺着发缝可以看见头皮上也是通红的
  • "가르침" 中文翻译 :    [명사] 指教 zhǐjiào. 管教 guǎn‧jiao. 教谕 jiàoyù. 教育 jiàoyù. 教导 jiàodǎo. 训教 xùnjiào. 모두 선생님의 가르침 덕분입니다都是先生的指教그의 편지를 보고 나는 많은 가르침을 받았다看了他的信, 我很受教育삼가 가르침을 따릅니다谨遵教谕개인의 성공과 선생님의 가르침 사이에는 얼마나 큰 관계가 있을까?个人的成功与老师的教导有多大关系?가르침을 받다接受训教
  • "브이티아르" 中文翻译 :    [명사] 录像机 lùxiàngjī. 磁带录像机 cídài lùxiàngjī.
  • "진취성 1" 中文翻译 :    [명사] 进取性 jìnqǔxìng. 进取心 jìnqǔxīn. 志气 zhì‧qì. 上进心 shàngjìnxīn. 진취성 2 [명사] 进就性 jìnjiùxìng.
  • "성심성의껏" 中文翻译 :    [부사] 诚心 chéngxīn. 真心 zhēnxīn. 倾心 qīngxīn. 【문어】实心 shíxīn. 【성어】真心实意 zhēn xīn shí yì. 【성어】真心诚意 zhēn xīn chéng yì. 【성어】全心全意 quán xīn quán yì. 【북경어】一扑纳心(儿) yīpūnàxīn(r). 그는 네가 언급한 그의 결점을 성심성의껏 들었다他诚心地听你指出他的缺点성심성의껏 과거와 미래를 주시하다倾心地注视过去和未来성심성의껏 지지하다真心实意地支持성심성의껏 문제를 토론하다真心诚意地讨论问题성심성의껏 국민을 위해 봉사하다全心全意为人民服务
  • "파이프오르간" 中文翻译 :    [명사]〈음악〉 管风琴 guǎnfēngqín.
  • "가르치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 教 jiāo[jiào]. 教授 jiàoshòu. 指教 zhǐjiào. 教导 jiàodǎo. 讲授 jiǎngshòu. 传授 chuánshòu. 训教 xùnjiào. 아이에게 글을 가르치다教小孩儿识字법학을 가르치다教授法学많이 가르쳐 주십시오请您多多指教당신이 늘 저를 가르치지 않았습니까?你不是常常教导我吗?이재길 선생님이 미적분을 가르쳐주십니다李再吉老师讲授微积分무술을 가르치다传授武术나는 늘 하던 대로 교실에서 가르쳤다我照常在堂上教授 (2) 指出 zhǐchū. 指点 zhǐdiǎn. 告诉 gào‧su.자본주의식 민주주의가 가지고 있는 진실한 면을 가르쳐야 한다应该指出资本主义民主还有其真实的一面그는 나에게 어느 것이 직녀성이고, 어느 것이 견우성인가, 가르쳐 주었다他指点给我看, 哪是织女星, 哪是牵牛星그의 연구는 태양의 진면목을 가르쳐[알려] 준다他的研究告诉我们太阳的真面目부탁인데, 전화번호를 가르쳐[알려] 주십시오拜托你告诉我电话号码好不好
  • "가르키다" 中文翻译 :    [동사] ‘가리키다’的误用.
  • "아방가르드" 中文翻译 :    [명사] 前卫派 qiánwèipài. 先锋派 xiānfēngpài.
  • "취성" 中文翻译 :    脆性
  • "취생몽사" 中文翻译 :    [명사] 【성어】醉生梦死 zuì shēng mèng sǐ.
  • "취소" 中文翻译 :    [명사] 取消 qǔxiāo. 退 tuì. 砍 kǎn. 打消 dǎxiāo. 作罢 zuòbà. 撤销 chèxiāo. 废除 fèichú. 回笼 huí//lóng. 收回 shōu//huí. 注销 zhùxiāo. 撤除 chèchú. 解消 jiěxiāo. 调撤 diàochè. 否认 fǒurèn. 주문을 취소하다退掉订货계획 중 일부 항목을 취소하다从计划中砍去一些项目헌법에 저촉되는 결의를 취소하다撤销同宪法相抵触的决议명령을 취소하다收回成命
  • "취사장" 中文翻译 :    [명사] 锅房 guōfáng. 伙房 huǒfáng.
  • "취사 1" 中文翻译 :    [명사] 取舍 qǔshě. 弃取 qìqǔ. 去取 qùqǔ. 裁择 cáizé. 去留 qùliú. 挑选 tiāoxuǎn. 【문어】趋舍 qūshě. 취사선택의 과정取舍选择的过程취사 2[명사] 炊事 chuīshì. 伙食 huǒ‧shi. 做菜 zuò cài. 做饭 zuòfàn. 烧锅 shāoguō. 【비유】开伙 kāihuǒ. 취사반炊事班취사 도구炊事用具
  • "취보 (축구인)" 中文翻译 :    曲波 (足球运动员)
  • "취소된 게임보이 어드밴스 게임" 中文翻译 :    制作中止的game boy advance游戏

例句与用法

  • 2014 취성의 가르간티아 Gargantia on the Verdurous Planet 알레리아
    翠星上的加尔冈缇亚 Gargantia on the Verdurous Planet
  • 2014 취성의 가르간티아 Gargantia on the Verdurous Planet 에이미
    翠星上的加尔冈缇亚 Gargantia on the Verdurous Planet
취성의 가르간티아的中文翻译,취성의 가르간티아是什么意思,怎么用汉语翻译취성의 가르간티아,취성의 가르간티아的中文意思,취성의 가르간티아的中文취성의 가르간티아 in Chinese취성의 가르간티아的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。